CВІТЛАНА МОТОЗЮК

ПРИСЯЖНИЙ ПЕРЕКЛАДАЧ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ

Подзвонити до мене

Написати до мене

Переклад - то не тільки робота, але і захоплення ...

За освітою я філолог, вчителька української мови та літератури. Маю багаторічний досвід праці вчителькою, коректоркою та редакторкою текстів, написаних українською мовою, в тому числі книг, сценаріїв, фільмів та телевізійних програм. Так сталося, що я закохалася в польську мову, тому тепер займаюся перекладами, а також прагну постійно розвиватися в цій галузі.  

10 вересня 2024 року я склала присягу в Міністерстві юстиції Польщі як перекладач української мови, і відтоді також виконую переклади за дорученням польських органів правосуддя.

Мене звати Світлана Мотозюк, і я - присяжний перекладач української мови в Польщі.

МОЯ ОСВІТА

Poczytaj...

Що таке транслітерація? Транслітерація — це передача написання слів з однієї абетки іншою. У контексті документів — це спосіб, у
Податковий резидент - це фізична особа, яка має тісні зв'язки з певною країною, що визначає її податковий статус. Зазвичай, критеріями
Навіщо потрібен державний сертифікат на знання польської мови B1 та де його взяти? Державний сертифікат B1 з польської мови –

Strona www stworzona w kreatorze WebWave.

tel. +48 796 598 494 

email: tlumaczp@wp.pl